LIFE TANRIKULU
Féach úr ar do stíl mhaireachtála.

Ionsáigh is Fearr: Focail a Chruthóidh Éifeacht Shocking

Tá liosta déanta agam de na scéalta grinn is fearr agus na focail iontacha a chuirfidh iontas ar an duine eile. Ní bheidh ort cuardach a dhéanamh do na scéalta grinn is fearr.


Toisc go bhfuil focail finscéalacha tugtha agam le chéile a fhágfaidh béal an duine eile ar oscailt. Tá an tsraith punanna is fearr agus is éifeachtaí san Airteagal seo.

Tagann cuid acu ó chláracha teilifíse agus tagann cuid eile ó scannáin. Féach anois ar na scéalta grinn ginearálta is fearr.

Stings Smeara is Fearr

Lasann roinnt daoine an seomra nuair a théann siad isteach, cuid eile nuair a fhágann siad...

Shuidhfinn agus déarfainn leat faoin onóir, ach is deacair éisteacht le rud éigin a chaill sé.
Ní bheidh mé ag caint inniu. Doirt mé tae; Tar, ól, féach daonnacht.

Ní raibh muid ann le duine ar bith a bheith ann. Ní chaillimid ina éagmais.

Níl mé ag iarraidh go nglacfadh tú an baol dom murar leor an chuid eile duit agus tú ag tabhairt comhairle dom.

Beidh an rud a ghlaonn tú ar chara soiléir ar an lá dorcha. Múch na soilse, comhairfidh mé mo chairde!
Iad siúd ar chóir a bheith le mo thaobh, tá siad liom cheana féin, is cuma leo siúd a imíonn?

Sábhálann mé guys dona cosúil leatsa i mbanc mhuiniompair agus infheistiú sa todhchaí. Ha, an bhfuil mé chomh sáite, ní smaoiním air, caithim ar an bpointe boise é.

Dá mbeifeá chomh onórach is a labhraíonn tú, do mhothúcháin, ní scriosfadh do roghanna d’onóir.


Dúirt tú, ar eagla go bhfaighidh mé daoine cosúil leis as mo phóca. Éist! Cuirim daoine cosúil leatsa ar mo rósaí, tarraingím iad mar aithrí.

Ná déan iarracht rudaí a dhéanamh nach féidir leat cuntas a thabhairt orthu! Ní níonn siad miasa ar an taobh eile.

Mil, féach! Má tá fadhb agat, tá a fhios agat, is cuma liom.
Ní féidir liom dul a chodladh gan féachaint ar do phictiúr gach oíche, spíonfaidh mé amach é.

scéalta grinn is fearr
scéalta grinn is fearr

Nuair a rug tú mé, bhuail sé thú agus dúirt: “Tá brón orm! tá mé tumtha." Tá cead cainte agam.
Tá a fhios agat, tá do láithreacht "fifi" agus tá do neamhláithreacht "stáin"! Is é mo láithreacht "imeacht", m'éagmais "puts"..!

Tá an oiread sin cothaithe agat ar do ego go bhfuil ocras ar do charachtar.
Náire ar do scáth! Shíl sé gur fear thú agus mar sin tá sé ag dul i do dhiaidh.

An mise an "fondúireacht frith-neamhbhásmhaireachta"?
Deir siad go bhfaigheann miocróib bás nuair a bhíonn sé ag cur sneachta. An bhfuil tú ceart go leor?

Má dhéanaim d'ainm mar mo phasfhocal, déarfaidh sé nach leor carachtair agus labhraíonn sé fós.


Mil, tá do charachtar tite go talamh. Tóg as sin é.

Tá saoirse na jackals go dtí go n-ardóidh an leon ón talamh.
Chuala mé go bhfuil am deacair agat. Áit deas, chuaigh mé freisin!

Nár ghlac tú le do pheacaí a cheap tú a bhí ina ngníomhartha maithe fós?
Ná ní dóigh go ndearna mé dearmad ort, ní cuimhin liom ach an oiread agus is fiú duit.

Ní bheidh mé ag caint inniu. Doirt mé tae; Tar, ól, féach daonnacht.
Ná bí gearr, a dúirt muid. Tá tú ag fáil an iomarca. Conas atá tú?

Tá a fhios agam conas daoine a chaitheamh. Chomh fada agus atá sé briste.
Ná déan iarracht eagla a chur orm le cluiche nuair a bhíonn mé craiceáilte go leor chun mo long féin a dhó!

Mo chomhairle duit: Rachaidh an sonas a thagann le duine eile le duine eile.

Fir atá ag iarraidh an cailín ar mian leo a phósadh a bheith ina bachlóg rósaí gan teagmháil, an bhfaca tú féileacáin ar cac agus cuileoga ar bhláthanna riamh?

Tógann sé tamall fada ar roinnt mná a thuiscint go raibh na fir a cheap siad a bhí ina ridirí clúdaithe le scragall alúmanaim.


Mura raibh grá agam do dhuine ar bith, an fuath seo dom féin amháin, ní bheadh ​​pekguzelöz.com ann, tá domhan ar fad istigh ionam, ifreann anois, ná téigh isteach, dófaidh tú agus beidh náire ort romham. .

Breathnaím ar phictiúir de dhaoine áirithe, tá siad chomh hálainn; Ba mhaith liom go bhfanfadh siad sna pictiúir i gcónaí. Toisc nach dtéann na carachtair isteach sa lionsa.

Lasann roinnt daoine an seomra nuair a théann siad isteach, cuid eile nuair a fhágann siad. Ná bí ag dúil le dóchas, éiríonn dóchas dodhéanta lá amháin, ná sílim go bhfuil dath bándearg orm, iompaíonn gach dath dubh lá amháin.

Tá a fhios agat, tá daoine ann a cheapann go bhfuil dualgas ortsa domsa. Lig dóibh crochadh san aer sin; Táim níos mó ná go leor domsa, cuirim aer leo le mo bharrachas.

thuig mé é sin; daoine; Ceapann siad gur bótach í Susan, gur dúr iad siúd a dhéanann neamhaird di, agus gur cuid den mhála iad siúd a bhfuil a fhios acu conas maithiúnas a thabhairt. Mar sin féin, tá siad i mo shaol an oiread agus is mian liom. Tá siad chomh macánta agus a chasann mé súil dall agus daoine an oiread agus is mé a choinneáil i mo thost.

Fiafraíonn an fear cé mhéad bean atá ionat chun muinín a chur ar do charachtar seachas do nocht? Freagraíonn an bhean, cé mhéad duine agaibh atá sách fear le clúdach in ionad an corp nocht a bheith agat?

Is meabhrúchán iad balúin gur féidir le rudaí lag ardú uaireanta freisin.

Má tá ainm le tabhairt ar a imeacht, abair cailleadh maoine.

Ní bheidh mallacht ná paidir uaim, níl agam ach aon mhian amháin, cibé rud a thug tú dom, mair mar an gcéanna.

Is breá liom an fhuaim azan. Bíonn an ceol ina thost, gan aon mhionnú, fágann sé an t-óltóir. Mar sin 3 nóiméad éiríonn gach duine daonna.

Sábhálann mé guys dona cosúil leatsa i mbanc mhuiniompair agus infheistiú sa todhchaí. Ó, an bhfuil mé chomh greamaithe; Ní smaoiním air, caithim ar an bpointe boise é.

Ná bíodh an oiread sin díomá ort agus abair nach féidir leat grá a thabhairt do dhuine ar bith níos mó. Cuimhnigh go bhfásann na bláthanna is áille i reiligí.

Má cheapann tú go bhfuil sé dúr tú a chur ag breathnú chomh mór i mo shúile, is é beagmhaireacht do charachtair é, móráltacht mo shamhlaíochta.

Dúirt tú go mbainfinn daoine cosúil leis as mo phóca. Éist. Cuirim daoine cosúil leatsa ar mo rósaí agus tarraingím iad mar aithrí.

Tá an domhan seo ag sníomh romhat, agus fillfidh sé i do dhiaidh. Mar sin díreach mar nach n-athróidh aon rud leat, ní athróidh aon rud gan tú.

Coimeádaim na carnanna a chaithfidh tú nó a chaithfidh tú, chun go mbeidh áit agam chun fáilte a chur romhat nuair a thiocfaidh an lá a dtiocfaidh tú ar ais chugam.

Roinnt daoine fiú picilte an litríocht nuair a thagann sé chun focail, ach nuair a thagann sé le feidhmíocht, nach bhfuil siad chomh maith leis an cúcamar sa pickle.

A Uncail Einstein, féach, ní féidir na rudaí seo a dhéanamh tríd an adamh a scoilteadh, tagann tú agus bailíonn tú mé tar éis dó imeacht, más féidir leat.

#Ní mór é a léamh: Sleachta Spreagtha | anaithnide

Ná cuir an milleán ar éinne as rud ar bith, a chairde. Ní earráid úsáideora í, rugtar croíthe daoine áirithe le locht.

Is breá liom líníochtaí peann luaidhe a tharraingt. Toisc nach féidir liom a dhéanamh amach fós cén dath atá air.

Dúnfaidh mé an chréacht a d'oscail tú le duine eile, ach ní fiú dom a bheith ina náire do mo chroí.

Is cuma leo siúd a théann, iad siúd a bhfuil grá acu agus a fhágann. Dhá fhocal a ghlaonn tú ar an saol; fáilte, beannacht.

focail swear
focail swear

Táim lag, tuitim, caoineadh mé, gortaítear mé, tá créachtaí agus lochtanna orm, sin an fáth gur duine daonna mé. Tá mé gnáth.

Mura féidir leat an t-ualach croí seo a láimhseáil, tabharfaidh mé lámh duit. Tá do ingne amach, ach tá a fhios agat, tá mé an-mhaith ag hammering.

Táim ag scríobh ar mo bhealach féin. Má bhaineann an leid leat, ciallaíonn sé go bhfuil tú ag sníomh timpeall orm. Ní fhéachaim ort.

Ní féidir leat cailín a bhí ag barróg ar theidí ar feadh a saoil a cháineadh as leannán a roghnú nuair a fhásann sí suas.

Dúirt sé: "Lig dó a fheiceáil cad a chaill sé agus caoin". Dúirt mé: “Má fheiceann tú an méid atá tuillte agam, tuigfidh tú nach fiú é.

Ní dhearna mé dearmad riamh ort, an gcreidfeá? Fiú sa sailéad ith mé. An bhfuil an easpa cúcamar chomh soiléir sin?

Is snáthaidí beaga é an t-am a bhaineann le balúin mhóra.

Má smaoiníonn tú air, tuigfidh tú nach bhfuil mise ann. Bheadh ​​ionadh ort a fheiceáil go bhfuil an oiread sin daoibh thart anseo.

Tá mé an-depressed; Inis dom go bhfuil grá agam duit ag magadh agus déanaimis gáire.

I swear he said he would never love anyone but you. Lig an chéad mionn eile teacht dóibh siúd a spit agus lick.

Má bhí do mhothúcháin chomh onórach agus tú ag labhairt; Ní bheadh ​​​​do toghcháin millte do onóir.

Faigh an oiread bia agus is féidir leat a ithe ar do pláta, cuir an oiread daoine isteach i do shaol agus is féidir leat grá. Níl aon ghá le dramhaíl.

Is féidir le haon duine dul cibé áit is mian leo, ní cheangail mé an madra a bhris a shlabhra go doras arís.

Nár thuig tú mo ghrá ó na deora i mo shúile, dúirt ár sinsear i gceart é, cad is féidir leis an asal a thuiscint ó fhocail deas?

Tá tú cosúil le bhfreagra le píosaí ar iarraidh. Níl aon aigne ag cuid agaibh, níl anam ar bith ag cuid agaibh, níl croí ar bith ag cuid eile.

Tonn tar éis dóibh siúd a roghnaíonn dul; lig dóibh a fheiceáil níos fearr nach bhfuil iontu ach EL anois.

Nílim neamhchríochnaithe ná gortaithe i do dhiaidh, ní féidir leat mé a mhilleadh, ná an rí is mó.

Tá brón orm, féach ar do lochtanna!

Beidh mé a rá a bheith beagán daonna, ach níl mé ag iarraidh tú a chur i staid deacair.

Dá dtiocfadh ardú ar na daoine seo, ní dhíolfaidís iad féin chomh saor sin...

Is cuma leo siúd ar cheart a bheith liom ar aon nós.

A stór, cad é an phian atá ar d'aghaidh, nó an ndeachaigh mo bhrionglóidí briste isteach i do lámh?

I ndáiríre níl mórán le labhairt faoi. Tá tú níos measa ná mise tuillte agat.

Ná habair liom go bhfuil tú i mo chroí, a stór, cuireann sé isteach orm in áiteanna plódaithe.

Is smartphone é. Fiú má tá an fón cliste, ní oibríonn sé nuair a bhíonn an páirtí eile dúr.

Tá daoine ann freisin a deir "Táim lán mar níl airgead ag a mbuachaill, níl mé ann".

Níl aon ionracas agam, a stór. Nuair a fhanann tú, ní féidir leat pas a fháil dom arís.

In ionad aire a thabhairt duit agus grá a aimsiú, is fearr liom x aimsigh y.

Ná bí i do sheasamh liom ar laethanta maithe, ach má bhíonn tú i mo dhiaidh sna drochlaethanta. Tar ná féach cad a shamhlaíonn tú, ach an bhfeicfidh tú an pian ionam.

Tá a fhios aige conas mo shaol a iompú ina 'apocalypse' do cibé duine a bhfuil mo chúram air.

Déarfainn CAILLTEANAS MEÁCHAIN ​​má tá ainm le tabhairt ar a imeacht.

Tá daoine ann nach féidir leo sonas 50 cent seacláide a thabhairt.

Ba cheart roinnt daoine a chaitheamh amach as an bhfuinneog ina mbreathnaíonn siad ar an saol.

Tá daoine áirithe mar stór bróg, tá gach méid acu ar mhaithe le Dia.

Is maith liom cad a oireann dom. Níl sé do gach duine.

Dhéanfainn fear duit, ach is madra mo mhadra thú cheana féin, cad é an pointe?

Anois abair; Ar cheart dom do shaol a chur in ord nó cur isteach ort?

Ní ‘fáinne’ ar do mhéar a bhí agamsa. Bíodh m'éagmais mar 'fáinne' i do chluas.

Tá aithne agam ar dhaoine a thógfaidh am má deirim a bheith daonna ar feadh dhá nóiméad.

Ní hí an chréacht a ghortaíonn, ach fírinne cara dhílis. Ní hí an stoirm a bhuaileann na crainn, ach dílseacht neamhleor na hithreach.

Ná bí cosúil le lampa sráide, bíodh sé soiléir cé atá ar lasadh agat. Necip Fazil Kisakurek

Tá an rud a bhfuil súil againn a leigheas ag dul amú orainn arís agus arís eile.

Is í an íoróin is áille ar domhan ná go bhfuil gach duine a deir nach bhfuil siad ag iarraidh cur isteach ort ar ár saol.

Ní féidir na cinn a dúirt muid a bhualadh a ghearradh go mín agus iad a róstadh ar theas íseal go dtí gur iompaigh siad bándearg.

Lig dom titim go talamh céad uair; Níl mé ag dul a bheith ina dhuine a thurais daoine eile. Ba mhaith liom a bheith daonna, ní buaiteoir.

Is féidir le mná deora a bheith mar thoradh ní hamháin ar oinniún, ach freisin le 'cúcamar'.

Má leanann tú ag féachaint ar an saol le dallóirí, ná lig do dhuine éigin ‘şşş’ a rá.

Tá a fhios agat, ní féidir liom léamh le trioblóid, Dia duit.

An rud nach raibh mé in ann deannach a chur air tá sé dofheicthe anois mar gheall ar an salachar.

Ní gá duit gach rud a bheith ar eolas agat, níl a fhios agat ach d’áit.

Is maith le daoine grianghraif freisin; Dá mhéad a mhéadaíonn tú, is ísle an cháilíocht.

Déanfaidh mé an t-alt seo ar a dtugtar na scéalta grinn is fearr a nuashonrú ó am go chéile agus roinnfidh mé na focail mhaith a fuair mé ar an idirlíon leat san alt seo. lean mise :)

INTERNATIONAL
Seans gur mhaith leat iad seo freisin
trácht